A1-formater til sammenfatning
Udfordringen
Løsningen
Kunden blev gjort bekendt med den specifikke arbejdsgang for projektet. Oversættelsen blev delt op i delopgaver. Blandt opgaverne var formattering af oversættelsen til A1-format og notarattestering inden for en given deadline.
Vi gav oversættelsen til en teknisk oversætter med speciale i byggeindustrien.
Oversætteren:
- Oversatte til sit modersmål
- er bosat i Letland
- har en universitetsgrad eller lignende inden for området
- har mindst fire års dokumenteret erfaring som professionel oversætter
- har mindst to skriftlige kundeanbefalinger
- fik mellem 8 og 10 points i testoversættelser - kvalitetsniveauet er højt.
- har underskrevet en tavshedserklæring til sikring af fuld fortrolighed.
Opgaven var meget kompliceret. Oversættelsesteksten blev sendt med e-mail, og oversætteren skulle konstant køre frem og tilbage i hver enkelt fil for at finde de dele, der skulle oversættes. Men oversætteren tog udfordringen op. RixTrans kunne være sikker på, at opgaven blev gjort godt og afleveret til tiden.
RixTrans interne team skannede alle A1-filerne, foretog en sidste kvalitetstest, forberedte DTP (teksten blev ændret med Adobe Photoshop), udskrev alle filer i A1-format, foldede de kunde-klare byggeplaner for notarattestering (et stort arbejde, krævede special-foldning) og leverede udskrifterne til notaren.
Resultaterne
Branche: Byggeri/jura
Kundens hjemland: Letland
Sprogkombination: RU - LV
Antal ord: ~ 1000
Lingvist: 1 modersmåls-lingvist og DTP-specialist
Tidsforbrug: 2 dage