Medicinsk
Der findes næppe noget sted, hvor en pålidelig og nøjagtig oversættelse er vigtigere end på det medicinske område, hvor der hver dag træffes beslutninger om liv og død på basis af udskrifter og dokumenter, som ofte er faxet eller mailet tusindvis af km på tværs af kloden.
Fra den farmaceutiske industri til hospitalsledelsen er læger nødt til at kunne formidle information hurtigt og effektivt. Hos RixTrans tilbyder vi fagkyndig medicinsk oversættelse af en bred vifte af produkter fra videnskabelige artikler, klinisk forsøgsdokumentation og patientrapportresultater til uddannelsesmanualer og produktmærker.
Hvem bruger medicinsk oversættelsesservice? Farmaceutiske virksomheder, kliniske forskningsorganisationer, sundhedsplejeledere, biotekvirksomheder og producenter af medicinsk og kirurgisk udstyr, som alle forstår vigtigheden af at kommunikere klare og præcise oplysninger til flere sprog.
Hvis du allerede er under pres for at få et produkt ind på nye eller eksisterende markeder kan vores omfattende lokaliseringsservice af pressemeddelelser, hjemmesider, brochurer, præsentationer og nyhedsbreve bidrage til at få dit budskab ud til kunder over hele verden.
Vi har erfaring med medicinregistrering (EU og FDA) på alle niveauer fra før-marketingsevaluering til efter-marketingsvurdering og risikoanalyse.
Hvis du har brug for større mængder, så bare spørg. Som potentiel kunde kan du være sikker på et hurtigt tilbud og en personlig service fra en af vores engagerede projektledere, hvis job det er at planlægge hvert projekt i detaljer i henhold til de individuelle behov og specifikationer.
Specialviden Det er naturligvis afgørende, at medicinske oversættelser udføres af en lingvist med et professionelt niveau af medicinsk viden (MD eller tilsvarende), og som er velbevandret i kompleks medicinsk terminologi. Du ville ikke bryde dig om, at dine instrukser til en kirurg blev oversat af en computer - og sådan har vi det også. Vi ved, hvor alvorligt du tager dit arbejde, og vi udøver vores med en tilsvarende grad af integritet.
Medicinske tekster er yderst sensitive dokumenter, og RixTrans tager dine krav om fortrolighed meget seriøst. Der udøves streng kvalitetskontrol i alle faser af et projekt for at sikre 100% godkendelse, både for dig selv og slutbrugeren. Din tilfredsstillelse er vores bedste belønning.
Fordelene ved at bruge RixTrans' medicinske oversættelsesservice
- Som vores værdsatte kunde vil du blive serviceret af en dedikeret projektleder, der nøje vil vælge det team af sprogfolk, der er bedst egnet til din opgave, baseret på tidligere medicinsk erfaring og det ønskede sprog.
- Medicinske oversættelser leveres af erfarne eksperter, som har dybtgående viden om og indsigt i medicinske termer på både kilde- og målsproget.
- Inden ethvert medicinsk dokument eller undersøgelse leveres, underkastes det en omhyggelig redigerings-, korrekturlæsnings- og kvalitetssikringsproces foretaget af en kvalificeret lingvist eller læge, hvis modersmål er målsproget.
- Dine dokumenter vil blive oversat ved hjælp af den nyeste teknologi, specialiserede software-ordbøger og andre ressourcer, så der opnås ensartethed og nøjagtighed i alle dine opgaver.
- Du kan også vælge at få dine dokumenter certificeret af en autoriseret medicinsk translatør. Certificeret medicinsk oversættelsesservice koster en smule ekstra og aftales fra gang til gang. Bemærk venligst, at det normalt tager 1 arbejdsdag at certificere dokumentet hos en notar eller en autoriseret translatør.
- Uanset omfanget af dit projekt kan RixTrans tilbyde konkurrencedygtige priser og garantere levering til tiden og til den aftalte pris.
- Dine medicinske dokumenter kan nemt oversættes på nogle få timer takket være vores store database med mere end 2000 professionelle lingvister. Kontakt os venligst for et lynhurtigt oversættelsestilbud.